本ツ篇论文从‘storytellling(讲故事写故事)‘和 ’retelling(重述)‘的觀點出发,分析瞭蘇童的小說《妻妾成群》和張藝谋的電影〈大紅燈籠高高卦〉. 〈大紅燈籠高高卦〉是張藝谋根據蘇童的《妻妾成群》改制而成的,从这一点上来看,可以说張藝谋的〈大紅燈籠高高卦〉是对《妻妾成群》的重写,張藝谋是‘reteller’. 《妻妾成群》是一部新歷史小說,蘇童在小说里强调的是一个人,一个社会和历史中的个体. 而張藝谋强调的则是社会、历史. 二人的立场与态度不同,决定了作品的意义也有所不同. 所以,〈大紅燈籠高高卦〉虽是改编自《妻妾成群》,不过编者其实是用‘retelling(重述)’的方法来表现自己的思想. ‘retelling(重述)’既可使用原作母题,也可借用想象加以修改,它的一个最大的优点就是具有创造性. 另外,在人文治疗上,’retelling(重寫)‘也是一个非常重要的方法. 人文治疗是以人文学的方法(听、写、说等)和来內容治疗治愈个人与社会的痛苦、创伤. 读者借用’retelling(重述)的方法可以建构自己的敍事(故事), 可以探索更加光明的未来.
關鍵詞 : 蘇童, 張藝謨, 《妻妾成群》,〈大紅燈籠高高掛〉, storytelling(讲故事 写故事), retelling(重述), 人文治療(Humanities Therapy), 不同的故事, 個人, 结构,
敍事, 構ン築

